Detalles MARC
000 -CABECERA |
campo de control de longitud fija |
01079nam a2200289 a 4500 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
030428c19981998sp^a^^^^^b^^^^001^0^spa^d |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO |
Número Internacional Estándar del Libro |
8489384126 (rustica) |
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA |
Número de control de sistema |
MX001000958632 |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN |
Centro catalogador/agencia de origen |
CS1 |
Centro/agencia transcriptor |
CS1 |
Centro/agencia modificador |
PL# |
041 ## - CÓDIGO DE LENGUA |
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente |
SPA |
050 #4 - SIGNATURA TOPOGRÁFICA DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO |
Número de clasificación |
PR990 |
Número de documento/Ítem |
L8718 |
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Lurie, Alison, |
Término indicativo de función/relación |
autor |
240 10 - TÍTULO UNIFORME |
Título uniforme |
Don't tell the grown-ups. |
Lenguaje de la obra |
Español |
245 10 - MENCIÓN DE TÍTULO |
Título |
No se lo cuentes a los mayores : |
Resto del título |
literatura infantil, espacio subversivo / |
Mención de responsabilidad, etc. |
Alison Lurie ; traduccion de Elena Gimenez Moreno |
264 #1 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN Y COPYRIGHT |
Producción, publicación, distribución, fabricación y copyright |
Madrid : |
Nombre del de productor, editor, distribuidor, fabricante |
Fundación German Sanchez Ruiperez, |
Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación o copyright |
c1998 |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
237 páginas : |
Otras características físicas |
ilustraciones |
336 ## - TIPO DE CONTENIDO |
Término de tipo de contenido |
texto |
Fuente |
rdacontent |
337 ## - TIPO DE MEDIO |
Nombre/término del tipo de medio |
sin medio |
Fuente |
rdamedia |
338 ## - TIPO DE SOPORTE |
Nombre/término del tipo de soporte |
volumen |
Fuente |
rdacarrier |
490 0# - MENCIÓN DE SERIE |
Mención de serie |
Arbol de la memoria |
500 ## - NOTA GENERAL |
Nota general |
Traduccion de: Don't tell the grown-ups |
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Niños |
Subdivisión general |
Libros y lectura |
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Literatura infantil inglesa |
Subdivisión general |
Historia y crítica |
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Normas sociales en la literatura |
700 12 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Lurie, Alison |
Título de la obra |
Don't tell the grown-ups |
700 1# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Gimenez Moreno, Elena, |
Término indicativo de función/relación |
traductor |